Pages

samedi 16 mars 2019

C'est bien ! C'est affreux !



En octobre dernier, Mr Papa et moi sommes allés passer quelques jours à Londres. Pendant notre séjour, nous sommes bien évidemment entrés dans une librairie. Et là, dans le rayon jeunesse, le choc ! Tous ces livres écrits en anglais, toutes ces merveilles pas traduites en français à côté desquelles nous passions... Quelle tristesse ! Heureusement des maisons d'éditions ont décidé de remédier à cette intolérable situation (comment ça, j'en rajoute ?) et traduisent en français des pépites de la littérature jeunesse internationale. C'est notamment ce que Saltimbanque éditions a eu la très bonne idée de faire avec l'album C'est bien ! C'est affreux ! de Joan M. Lexau et Aliki.

 


Dans la jungle, Java, le tigre, rencontre un petit garçon assis sur un rocher. "-Cours, lui dit-il, ou je te mangerai. - Oh non, je n'ai plus la force de courir, lui répond Sanji. - Comment ça, plus la force ? Pourquoi cela ?" Le petit garçon lui raconte alors les péripéties qu'il vient de vivre. Cette histoire de rhinocéros, de liane et de crocodile va passionner Java au point que...




Avec C'est bien ! C'est affreux !, Saltimbanque éditions traduit enfin en français un album paru en 1963 aux États-Unis. Écrit par Joan M. Lexau et illustré par Aliki, That's good ! That's bad ! était épuisé depuis plus de 50 ans.

L'histoire que nous raconte l'autrice, rappelle celle des Mille et Une Nuits. A la manière de Shéhérazade, Sanji distrait le tigre pour échapper à un funeste sort. Il le tient - et nous tient - en haleine en lui contant ses aventures. Le suspense monte tout au long du récit du jeune garçon, ponctué des commentaires de l'animal. "C'est bien ! C'est affreux !", les retournements de situation ne manquent pas et l'on est impatient de découvrir comment Sanji a réussi à se tirer de toutes ces mésaventures et comment il va arriver à se tirer de ce dernier coup du sort...




L'illustratrice réussit à merveille le défi de nous présenter à la fois la confrontation entre le tigre et l'enfant, et le récit de Sanji. Placés de part et d'autre de la double page, les protagonistes semblent assister à l'action qui se déroule en arrière-plan et les expressions sur leur visage en disent long sur ce qu'ils ressentent. Les dessins d'Aliki qui aujourd'hui à 88 ans, illustre toujours des livres destinés aux enfants, ont un petit côté vintage dans les couleurs et dans le trait qui nous changent des illustrations actuelles réalisées à l'ordinateur.




Bien que cette histoire ait maintenant plus de 50 ans, elle n'a pas pris une ride et rencontre un franc succès auprès de mes petits mecs. A chaque nouvelle lecture (et il y en a eu plus d'une !), ils sont suspendus à nos lèvres et s'amusent de ce véritable échange de balles entre l'enfant et l'animal. Une très belle découverte !




C'est bien ! C'est affreux !
Joan M. Lexau et Aliki
Saltimbanque éditions




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire