mercredi 31 octobre 2018

Comptines espagnoles




Après l'univers d'Antoni Gaudi, nous restons en Espagne pour une découverte de la langue en musique ! Les langues étrangères sont une vraie passion pour moi, passion que j'aimerais transmettre à mes enfants. Mais si je leur lis beaucoup d'albums en anglais, langue que je parle couramment, je ne me sens pas aussi sûre de moi en espagnol. Leur faire découvrir l'espagnol en musique m'a semblé être une bonne idée (surtout si ce n'est pas moi qui chante!). Mes deux petits mecs adorent la musique et nous en écoutons beaucoup : que ce soit des comptines, des chansons pour enfants, de la musique classique ou différents styles musicaux, et autres livres CD. Alors pour changer un peu, nous avons ajouté à notre répertoire Comptines espagnoles. 




Cet album nous invite à découvrir 27 comptines espagnoles parmi les plus classiques que les parents espagnols chantent à leurs petits. Chacune est présentée sur une double page avec une grande illustration et pour la plupart, une traduction en français des paroles. Le livre s'accompagne d'un CD de 41 minutes. 





Voici un livre-CD idéal dès le plus jeune âge pour se familiariser avec les sonorités de la langue espagnole de manière ludique. Il pourra également également être utilisé avec les plus grands pour faciliter l'acquisition de vocabulaire. 
Les chansons et mélodies sont entraînantes et joyeuses. Vous vous surprendrez assez rapidement à les fredonner voire même à en chanter quelques mots ! Certaines chansons sont des adaptations espagnoles de comptines bien connues en France, par exemple "Il était une bergère", "Un éléphant se balançait", "Mabrough s'en va-t-en en guerre". C'est très surprenant de découvrir ces chansons que l'on connaît bien interprétées dans une autre langue ! 
Les illustrations de Madeleine Brunelet nous emmènent dans un univers enfantin très coloré. Elles permettent aux enfants de comprendre le sens général des comptines.





Cet album plaît beaucoup à mes deux petits mecs qui aiment autant le feuilleter que l'écouter. Et le fait que les chansons soient en espagnol, ne les empêche pas de danser avec enthousiasme, ni même de chanter (enfin d'essayer...). Le temps de ce livre-CD, ils se laissent embarquer  dans un voyage en terres espagnoles. Et moi, je retrouve avec plaisir les sonorités de cette langue que j'adore.




Illustrées par Madeleine Brunelet 
Flammarion Jeunesse - Père Castor


Je participe au challenge "Je lis aussi des albums" 2018
du blog Délivrer des livres.
Participation n° 108
 

logo challenge albums 2018

  


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire